CONSILIUL LEGISLATIV

Aviz nr. 1312 / 2016

Dosar nr. 1326 / 2016

 

AVIZ

referitor la proiectul de Ordonanță de urgență pentru modificarea și completarea Legii nr.350/2001 privind amenajarea teritoriului și urbanismul, precum și a Legii nr.50/1991 privind autorizarea executării lucrărilor de construcții

 

Analizând proiectul de Ordonanță de urgență pentru modificarea și completarea Legii nr.350/2001 privind amenajarea teritoriului și urbanismul, precum și a Legii nr.50/1991 privind autorizarea executării lucrărilor de construcții, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.277  din 16.12.2016,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

În temeiul art.2 alin.1 lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată și al art.46(2) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,

Avizează favorabil proiectul de ordonanță de urgență, cu următoarele observații și propuneri:

1. Proiectul de ordonanță de urgență are ca obiect de reglementare modificarea și completarea Legii nr.350/2001 privind amenajarea teritoriului și urbanismului, cu modificările și completările ulterioare, precum și modificarea și completarea Legii nr.50/1991 privind autorizarea executării lucrărilor de construcții,  republicată, cu modificările și completările ulterioare, urmărindu-se sprijinirea dezvoltării investițiilor, reducerea mecanismelor de dezvoltare necontrolată a localităților, precum și eliminarea disfuncționalităților existente la nivelul autorităților administrației publice responsabile cu autorizarea construcțiilor.

2. Menționăm că proiectul nu este însoțit de avizul de oportunitate al Departamentului pentru Relația cu Parlamentul, așa cum prevede art.31 din Regulamentul aprobat prin Hotărârea Guvernului nr.561/2009, precum și art.3 alin.(1) lit.k) din Hotărârea Guvernului nr.26/2010 privind organizarea și funcționarea Departamentului pentru Relația cu Parlamentul, cu modificările ulterioare.

3.  Situația extraordinară în baza căreia se promovează  prezentul proiect în regim de urgență nu este motivată nici în preambul, și nici în Nota de fundamentare, reținându-se doar că, în caz contrar, nu se poate asigura îndeplinirea obligației autorităților administrației publice centrale și locale de garantare a dreptului constituțional al cetățenilor la un mediu înconjurător sănătos și durabil prin activitățile de urbanism și amenajare teritorială. 

Având în vedere că, potrivit art.115 alin.(4) din Constituția României, republicată, Guvernul poate adopta ordonanțe de urgență numai în situații extraordinare a căror reglementare nu poate fi amânată, în preambul și în Nota de fundamentare este necesar să fie prezentate elementele obiective de fapt și de drept ale situației extraordinare a cărei reglementare nu poate fi amânată, precum și menționate eventualele consecințe negative care s-ar produce în cazul nerecurgerii la această cale de reglementare, în conformitate cu art.31 alin.(1) lit. a) și cu art. 43 alin. (3) din Legea nr. 24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare.

Amintim faptul că în Decizia nr.859 din 10 decembrie 2015 a Curții Constituționale, reține că oportunitatea și utilitatea reglementării, chiar dacă exprimă situații de fapt obiective, nu reprezintă o situație extraordinară a cărei reglementare să nu poată fi amânată și care să justifice, astfel, adoptarea unei ordonanțe de urgență.

4. Observații privind intervențiile asupra Art.I:

a) la pct.1, întrucât intervenția constă în introducerea unor alineate, pentru respectarea uzanțelor normative, partea dispozitivă va fi reformulată astfel:

„1. După alineatul (5) al articolului 14 se introduc trei noi alineate, alin.(6)-(8) cu următorul cuprins:”.

Reiterăm observația pentru toate părțile dispozitive similare din proiect.

La textul propus pentru alin.(8) al art.14, abrevierea „alin.7” va fi redată sub forma „alin.(7)”.

b) la partea dispozitivă a pct.2, pentru corectitudinea redactării, sintagma „se introduce o nouă literă, litera i)” va fi înlocuită cu sintagma „se introduce o nouă literă, lit.i)”, observație valabilă pentru toate părțile dispozitive similare din proiect.

La textul preconizat pentru lit.i), pentru uniformitate în redactarea elementelor enumerării, partea de debut se va reformula astfel: „i) elaborarea reglementărilor tehnice …”.

c) la pct.5, partea dispozitivă va fi reformulată astfel:

„5. Alineatul (6) al articolului 29 se modifică și va avea următorul cuprins:”.

Reiterăm observația pentru toate părțile dispozitive similare din proiect.

La textul propus pentru alin.(6) al art.29, pentru precizia normei, propunem nominalizarea instituțiilor din sistemul de apărare, ordine publică și securitate națională avute în vedere.

d) La pct.6, referitor la textul preconizat pentru art.31 lit.d), este necesară revederea normei (și eventuala sa marcare ca alineat), deoarece în actuala redactare nu se poate integra în enumerarea de la art.31, a cărui parte introductivă este formulată astfel: „Certificatul de urbanism cuprinde următoarele elemente privind:”.

e) La pct.7, referitor la textul preconizat pentru art.32 alin.(1), partea introductivă, pentru o corectă exprimare, este necesară reformularea, eliminându-se cacofoniile: „dacă condițiile” și „autoritatea publică competentă”.

Observația este valabilă în mod corespunzător pentru lit.c) și celelalte situații similare.

La textul propus pentru lit.c), semnalăm că o enumerare distinctă marcată printr-o literă, nu poate, la rândul său, să cuprindă altă enumerare și nici alineate noi. Este necesară rearanjarea textului.

Reiterăm această observație pentru toate situațiile similare.

La alin.(2), pentru respectarea stilului normativ, termenul „menționate” se va înlocui prin termenul „prevăzute”.

Reiterăm observația pentru toate cazurile asemănătoare. 

f) semnalăm că două părți dispozitive sunt numerotate cu cifra 9, fiind necesară renumerotarea acestora.  

Întrucât prin pct.7 și al doilea pct.9 se modifică mai multe alineate ale art.32, pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, este necesară comasarea acestora într-un singur punct, marcat ca pct.7, cu următoarea parte dispozitivă:

„7. Alineatele (1)-(4), (6) și (8) ale articolului 32 se modifică și vor avea următorul cuprins:”.

În continuare se vor reda textele tuturor alineatelor propuse, marcate ca atare, urmând ca partea dispozitivă a celui de-al doilea pct.9 să se elimine, iar punctele subsecvente să se renumeroteze.

Reiterăm această observație pentru actualele pct.15 și 17 cu referire la modificarea alin.(1), (11),(12) și (3) ale art.37, actualele pct.22 și 23 cu referire la modificarea alin.(1) și (31) ale art.47, precum și pentru celelalte situații asemănătoare.

g) la actualul pct.11, la textul propus pentru art.35 alin.(3), partea introductivă, pentru o corectă exprimare, sintagma „în vederea ducerii la îndeplinire” se va înlocui prin sintagma „în vederea aducerii la îndeplinire”.

h) la actualul pct.12, la textul propus pentru lit.e) a alin.(12) al art.36, este necesară revederea trimiterii incorecte la „alin.(13)”,  având în vedere că art.36 este constituit din 12 alineate.

i) semnalăm că, după pct.12, următorul pct. este marcat ca pct.14 și nu ca pct.13.

La actualul pct.14, întrucât intervenția vizează introducerea unui articol, partea dispozitivă va fi formulată astfel:

„14. După articolul 361 se introduce un nou articol, art.362 cu următorul cuprins:”.

La textul preconizat pentru art.362, este necesară eliminarea sintagmei „pentru o perioadă determinată”, deoarece aceeași idee este exprimată în finalul normei prin sintagmele „exercitarea cu caracter temporar” și „pe o perioadă de maxim 6 luni”.

Totodată, pentru o corectă exprimare, expresia „conform art.361” se va înlocui prin sintagma „prevăzută la art.361”.

j) la actualul pct.18, la textul propus pentru alin.(7) al art.37, pentru o corectă exprimare, propunem înlocuirea sintagmei „să nu încheie sau execute” cu sintagma „să nu încheie sau nu execute”.

k) la actualul pct.19, la textul propus pentru alin.(1) al art.38, pentru respectarea stilului normativ, este necesară înlocuirea sintagmei „de către elaboratori” prin sintagma „de persoanele care le-au elaborat”.

Observația este valabilă în mod corespunzător pentru toate situațiile care vizează elaboratori.

l) la actualul pct.24, la textul propus pentru alin.(5) al art.481, pentru o corectă exprimare, expresia „de amenajarea teritoriului” se va înlocui prin expresia „de amenajare a teritoriului”.

Observația este valabilă pentru toate situațiile similare.

m) la actualul pct.28, referitor la art.63 alin.(2) din Legea nr.350/2001, semnalăm că, pentru asigurarea clarității și previzibilității normelor sancționatorii, este necesar ca în cuprinsul lit.c), d), g), j), k), m), o) și p) să fie indicați, în mod expres, subiecții activi ai contravenției.

Pentru același motiv, la lit.b) și f), trebuie indicate dispozițiile din cuprinsul actului normativ care stabilesc obligațiile a căror nerespectare constituie contravenție.

La lit.h), este necesară reanalizarea normei, având în vedere că art.35, la care se face trimiterea, stabilește în competența Inspectoratului de Stat în Construcții, precum și a instituției arhitectului-șef, atribuția privind controlul privind aplicarea prevederilor cuprinse în documentațiile de amenajare a teritoriului și de urbanism. Avem în vedere faptul că, potrivit art.64 alin.(1), astfel cum este propus la art.I pct.31, constatarea contravențiilor și aplicarea sancțiunilor se fac de către organele de control ale Inspectoratului de Stat în Construcții.

La lit.k), semnalăm că sancționarea drept contravenție a unei fapte săvârșite de consiliul local și stabilirea unei sancțiuni cu amenda trebuie reanalizată, întrucât, așa cum a subliniat și Curtea Constituțională în Decizia nr.574/2014, în calitatea sa de autoritate deliberativă a administrației publice locale, „consiliul local nu are personalitate juridică și, prin urmare, nu poate avea patrimoniu propriu, astfel încât nu poate exercita drepturi și obligații proprii în cadrul raporturilor juridice”. Observația este valabilă pentru toate situațiile similare din proiect.

n) la pct.29, referitor la norma propusă pentru art.63 alin.(3) din Legea nr.350/2001, pentru un spor de rigoare în exprimare, propunem înlocuirea sintagmei „răspunderea contravențională conform alin.(2) se stabilește în sarcina persoanelor responsabile de îndeplinirea acestora” cu expresia „pentru contravențiile prevăzute la alin.(2) răspund persoanele responsabile de îndeplinirea acestora”. Pe de altă parte, pentru precizia normei, apreciem că ar trebui să se indice în mod expres care anume dintre contravențiile din cuprinsul alin.(2) sunt avute în vedere.

o) la pct.31, referitor la art.64 alin.(1), pentru asigurarea uniformității în reglementarea contravențiilor, textul trebuie să debuteze astfel: „(1) Constatarea contravențiilor prevăzute la art.63 alin.(2) și aplicarea sancțiunilor se fac de către …”.

În ceea ce privește agenții constatatori, precizăm că dispoziția ar trebui să aibă în vedere „persoanele împuternicite din cadrul Inspectoratului de Stat în Construcții”, întrucât, conform art.15 alin.(1) din Ordonanța Guvernului nr.2/2001, agenți constatatori pot fi persoanele anume prevăzute în actul normativ, și nu anumite organe.

Observațiile sunt valabile, în mod corespunzător și pentru art.II pct.31 și 32, referitor la normele propuse pentru art.26 alin.(4) și, respectiv, art.27 alin.(41) din Legea nr.50/1991.

p) la actualul pct.32, la textul propus pentru alin.(4) al art.64, pentru o corectă exprimare, sintagma „precum și actele administrative” prin sintagma „precum și a actelor administrative”.

q) la actualul pct.33, la textul propus pentru alin.(11) al art.65, termenul „decizie” se va înlocui prin termenul „hotărâre”.

5. La art.VI, în finalul textului, întrucât potrivit art.70 alin.(3) din Legea nr.24/2000 republicată, cu modificările și completările ulterioare, republicările se fac în editorialul invocat, pentru rigoarea redactării, sintagma „prezenta ordonanță de urgență a guvernului se va republica în Monitorul Oficial al României, Partea I, dându-se textelor o nouă numerotare” va fi înlocuită cu sintagma „prezenta ordonanță de urgență se va republica, dându-se textelor o nouă numerotare”.

6. La art. VII, formulăm următoarele observații și propuneri:

a) la pct.2, pentru respectarea exigențelor de tehnică legislativă, partea dispozitivă se va reformula astfel:

„2. La articolul 2 alineatul (4), partea introductivă se modifică și va avea următorul cuprins:”;

b) la partea dispozitivă a pct.3, pentru o corectă exprimare, este necesară inserarea pronumelui reflexiv „se” înaintea verbului „modifică”;

c) la pct.7, semnalăm că textul propus pentru partea introductivă a art.4 alin.(1) este identic cu cel în vigoare; drept urmare, intervenția trebuie să vizeze modificarea doar a lit.a), asupra căreia se intervine, sens în care  este necesară revederea, atât a părții dispozitive a pct.7, cât și a textului propus pentru modificare.

La textul propus pentru pct.4 de la art.4 alin.(1) lit.a), sugerăm revederea expresiei „primăriei de comuna”, întrucât nu este redată într-un limbaj juridic adecvat.

d) la pct.9, sugerăm revederea și reformularea normei propuse pentru alin.(11) al art.5, aceasta prezentând un caracter ambiguu, generat de utilizarea simultană a expresiilor „prin excepție” și „cu excepția”.

Totodată, pentru utilizarea limbajului juridic consacrat, este necesară inserarea cuvântului „prevederile” înaintea sintagmei „alin.(1)”.

e) la pct.10, în textul propus pentru art.6 alin.(32), pentru o informație juridică completă, este necesar ca după sintagma „Regulamentul (UE) nr.910/2014” să fie inserat titlul complet al acestui act normativ, respectiv sintagma „al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iulie 2014 privind identificarea electronică și serviciile de încredere pentru tranzacțiile electronice pe piața internă și de abrogare a Directivei 1999/93/CE”; reiterăm această observație pentru art.X alin.(2).

f) cu privire la actualele părți dispozitive ale pct.11 – 19, deoarece dispun intervenții asupra unor subdiviziuni ale aceluiași art.7, pentru o facilă înțelegere a normelor juridice, propunem ca intervenția legislativă să vizeze modificarea în integralitate a articolului amintit, cu următoarea parte dispozitivă:

„11. Articolul 7 se modifică și va avea următorul cuprins:”.

În continuare, se va reda textul propus pentru art.7, urmând ca părțile dispozitive ale pct.12-19 să fie eliminate, iar punctele subsecvente să fie renumerotate.

În cazul în care nu se va prelua soluția propusă mai sus, întrucât prin pct.12, 13 și 19 se preconizează modificarea alineatelor (2), (3), (4), (5), (51), (8) și (21) ale art.7, din rațiuni de tehnică legislativă, propunem comasarea acestora într-un singur punct, pct.12, a cărui parte dispozitivă să fie redată astfel:

„12. Alineatele (2) - (5), (51), (8) și (21) ale articolului 7 se modifică și vor avea următorul cuprins:”.

În continuare se vor reda textele propuse pentru fiecare alineat, marcate ca atare, eliminându-se părțile dispozitive ale pct.13 și 19, urmând ca punctele subsecvente să se renumeroteze.

În textul propus pentru alin.(8), pentru rigoarea redactării, sintagma „lucrărilorși” se va reda corect.

La actualul pct.14, referitor la textul preconizat pentru art.7 alin.(53), întrucât denumirea completă a instituției menționate - înființată prin  Ordonanța Guvernului nr.63/2001 - este Inspectoratul de Stat în Construcții - I.S.C, este necesară redarea corectă a acesteia.

Observația este valabilă pentru toate situațiile similare din proiect.

Totodată, precizăm că, potrivit art.1 alin.(3) din Ordonanța Guvernului nr.63/2001, în cadrul Inspectoratului de Stat în Construcții - I.S.C, funcționează inspectorate regionale în construcții și inspectorate județene în construcții, nu structuri teritoriale.

Prin urmare, este necesară reformularea textului precum și a celorlalte norme care vizează inspectorate teritoriale sau structuri teritoriale, dintre care, cu titlu de exemplu, menționăm: art.29 alin.(1)-(3) și art.30 alin.(2).

Întrucât părțile dispozitive ale actualelor pct.16 și 17 prevăd intervenții legislative de modificare și completare a alin.(20) al art.7, pentru rigoare normativă, propunem ca intervenția legislativă să vizeze modificarea în integralitate a acestui alineat, cu următoarea parte dispozitivă:

„16. Alineatul (20) al articolului 7 se modifică și va avea următorul cuprins:”.

În continuare, se va reda textul propus pentru alin.(20) al art. 7, iar punctele subsecvente se vor renumerota.

Referitor la textele preconizate pentru lit.d)-f) ale alin.(20), este necesară revederea acestora, deoarece în actuala redactare nu se pot integra în cuprinsul alineatului a cărui parte dispozitivă este redactată astfel: „(20) Instituțiile/Operatorii economici abilitate/abilitați prin lege să emită avizele/acordurile prevăzute la art.5 alin.(1) au următoarele obligații:”. Or, la lit.d)-f) nu sunt prevăzute obligații, ci acestea sunt dipoziții de sine-stătătoare, care ar trebui redactate ca alineate distincte.

De o manieră similară trebuie reformulate și textele tezei a doua și a treia de la lit.h) („în cazul avizelor …nu este permisă. Transmiterea … electronică.”), care ar trebui redactate sub forma unui alineat cuprinzând o trimitere la lit.h).

La actualul pct. 18, partea dispozitivă se va reda astfel:

„ … Alineatul (201) al articolului 7 se abrogă.”,

Observația valabilă este pentru toate situațiile similare.

La actualul pct.19, în textul propus pentru art.7 alin.(21), este necesar ca sintagma „stabilită potrivit normelor metodologice de aplicare a prezentei legi aprobate prin ordin al ministrului de resort” să fie reformulată prin utilizarea limbajului juridic.

g) la pct.25, în textul propus pentru art.11 alin.(24), pentru respectarea stilului normativ, termenul „precizate” se va înlocui prin termenul „prevăzute”.

La alin.(26), din aceleași rațiuni, textul va debuta cu sintagma „Prin excepție de la prevederile… ”.

Totodată, pentru corectitudinea redactării și precizia normei de trimitere, expresia „art.3 litera b)” se va reda sub forma „art.3 alin.(1) lit.b)”, observație valabilă și pentru actualul pct.26, în textul propus pentru art.11 alin. (3), precum și pentru toate situațiile similare.

h) la actualul pct.27, întrucât textul propus pentru alin.(2) al art.12 este identic celui în vigoare, este necesară revederea și reconsiderarea textului.

i) la actualul pct.29, având în vedere că intervenția preconizată vizează modificarea în ansamblu a alin.(1) al art.26, marcarea enumerărilor prin litere se va realiza în ordinea alfabetică firească; în consecință, toate trimiterile la aceste enumerări vor fi revăzute.

În textul propus pentru actuala lit.e1), pentru rigoarea redactării, expresia „art.7^1 alin.(2)” se va reda sub forma „art. 71 alin.(2)”.

La actuala lit.i), în finalul părții introductive, expresia „construire/desființarea” trebuie redată sub forma „construire/desființare”. Totodată, pentru facilitarea identificării, elementele enumerării trebuie marcate cu cifre arabe, și nu cu liniuțe.

La actuala lit.i) liniuța a treia, pentru corelare cu terminologia utilizată în cuprinsul art.7 alin.(2), astfel cum este propus la art.II pct.12, expresia „ale conținutului-cadru al proiectului de autorizare a lucrărilor” trebuie înlocuită cu sintagma „ale conținutului-cadru al proiectului pentru autorizarea executării lucrărilor de construire/desființare”.

În acest context, semnalăm că în tot cuprinsul Legii nr.50/1991 trebuie utilizată noțiunea de „proiect pentru autorizarea executării lucrărilor de construire/desființare”, noțiune care o înlocuiește pe aceea de „documentație tehnică - D.T.”, utilizată în prezent în cuprinsul acestui act normativ. Precizăm că, potrivit art.II din Ordonanța de urgență a Guvernului nr.214/2008, în tot cuprinsul Legii nr.50/1991 termenul „Proiect” din sintagmele „Proiect pentru autorizarea executării lucrărilor de construcții”, „Proiect de organizare a execuției lucrărilor” și „Proiect pentru autorizarea executării lucrărilor de desființare” se înlocuiește cu termenul „Documentație tehnică - D.T.”. Or, deși prin prezentul proiect se are în vedere înlocuirea noțiunilor utilizate în prezent în cuprinsul Legii nr.50/1991, apreciem că ar trebui ca art.II să fie completat, în final, cu un nou punct, care să dispună înlocuirea, în tot cuprinsul legii, a respectivelor noțiuni. Avem în vedere faptul că, de exemplu, în cuprinsul art.61 alin.(1), art.7 alin.(21), (23), (151) și (17), art.9 alin.(1), art.24 lit.c) și art.47, nemodificate prin prezentul proiect, ar urma să se păstreze terminologia prevăzută de art.II din Ordonanța Guvernului nr.214/2008.

La actuala lit.k), este necesară înlocuirea cuvântului „anteriora” prin sintagma „anterior cu amendă de la”.

La lit.p), semnalăm că nerespectarea dispozițiilor art.7 alin.(53) referitoare la depunerea la ISC a proiectului tehnic de execuție este stabilită drept contravenție și la lit.g). Este necesară reanalizarea normelor.

j) la actualul pct.31, în textul propus pentru art.27 alin.(2), cuvântul „literele”, din partea finală, se va reda în forma abreviat㠄lit.”.

k) la actualul pct.33, în textul propus pentru art.29 alin.(1), pentru o corectă exprimare, sintagma „pe întregul teritoriu al țării” se va înlocui prin sintagma „pe întreg teritoriul țării”.

l) la actualul pct.34, la textul propus pentru art.29 alin.(21), este necesară clarificarea sintagmei „se realizează simultan”.

m) la actualul pct.38, pentru rigoare în redactare, sintagma „Anexa nr.1” se va reda cu inițială mică, observație valabilă pentru toate situațiile similare;

n) potrivit exigențelor de tehnică legislativă, partea dispozitivă a actualului pct.39 se va reformula astfel:

„… După anexa nr.2 se introduce o nouă anexă, anexa nr.3, având cuprinsul anexei nr.2 la prezenta ordonanță de urgență.”.

o) Precizăm că, întrucât la pct.39 se dispune completarea actului normativ de bază cu o nouă anexă, anexa nr.3, este necesară și modificarea expresă a art.47, care prevede apartenența anexelor la lege. Pentru acest motiv, după pct.37 al art.II trebuie introdus un nou punct, pct.38, cu următoarea parte dispozitivă:

„… Articolul 47 se modifică și va avea următorul cuprins:”.

« Art.47. - Anexele nr.1 - 3 fac parte integrantă din prezenta lege.»”.

Pe cale de consecință, punctele subsecvente trebuie renumerotate.

7. La art.IX, pentru o corectă exprimare și o terminologie adecvată, propunem înlocuirea formulării „condiționat de utilizarea semnăturii digitale, iar la emiterea” prin „utilizându-se semnătura electronică, potrivit legii, cu condiția ca la emiterea”.

Din aceleași rațiuni, la art.X, la textul marcat „(1)”, expresia „semnătura digital㔠va fi înlocuită cu expresia „semnătura electronică”.

8. La art.X, având în vedere că textele marcate ca alineate reprezintă de fapt dispoziții distincte și nu enumerări, și întrucât din partea introductivă rezultă enumerarea unor obligații, în acord cu normele de tehnică legislativă, sugerăm revederea întregului art. X.

 În textul marcat prin „(2)”, pentru o corectă exprimare, sintagma „vor asigura măsurile necesare” se va înlocui prin sintagma „au obligația de a asigura măsurile necesare”, expresia „definit de” prin expresia „prevăzut de”, iar expresia „și să primeasc㔠prin expresia „și de a primi”.

Totodată, pentru corectitudinea informației juridice, sintagma „cu modificările și completările ulterioare” va fi eliminată, întrucât actul normativ la care se face trimitere nu a avut intervenții ulterioare adoptării sale.

 Aceste observații sunt valabile și pentru finalul textului marcat cu „(4)”, unde, totodată, se va elimina și titlul actului normativ, întrucât acesta a mai fost menționat.

La lit.a)-c), este necesară revederea textelor, deoarece municipiile, orașele și comunele nu sunt autorități ale administrației publice locale, așa cum se prevede în partea introductivă a textului marcat „(2)”.

9. La art.XIV, întrucât Legea nr.24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare prevede că ordonanțele de urgență se publică în editorialul invocat, sintagma „prezentei Ordonanțe de urgență în Monitorul Oficial al României, Partea I” se va înlocui prin sintagma „prezentei ordonanțe de urgență”.

10. La art.XV alin.(1), pentru o exprimare adecvată, este necesară introducerea sintagmei „intrării în vigoare a” după formularea „emise anterior”.

În plus, pentru claritatea și predictibilitatea normei, este necesară  revederea și reformularea sintagmei „potrivit legi, caz în care autorizațiile vor fi emise de potrivit prezentului act normativ”.

La alin.(2), pentru asigurarea corectei interpretări și aplicări a normei, textul trebuie revăzut în privința sintagmelor neclare „se modifică în condițiile legii” și „eliberat de prima autoritatea publică”.

La alin.(3), cu referire la expresiile „între cele două autorități”, „certificatul de urbanism emis de prima autoritate public㔠sau „cu prevederile legislației modificate între timp”, este necesară  reformularea textului în acord cu normele de tehnică legislativă referitoare la redactarea actelor normative într-un limbaj și stil juridic specific normativ, concis, sobru, clar și precis, care să excludă orice echivoc.

11. Având în vedere că asupra actului de bază se intervine în mod substanțial, sugerăm introducerea în finalul proiectului a unui articol distinct care să cuprindă dispoziția de republicare, astfel:

„Art. XVI. Legea nr.50/1991 privind autorizarea executării lucrărilor de construcții, republicată în Monitorul Oficial al României, Partea I nr.933 din 13 octombrie 2004, cu modificările și completările ulterioare, precum și cu cele aduse prin prezenta ordonanță de urgență, se va republica, după aprobarea acesteia prin lege, dându-se textelor o nouă numerotare”.

12. La anexa nr.1, pentru corectitudinea redactării, la marcarea acesteia în partea dreaptă sus a paginii, abrevierea „la OUG” se va elimina, observație valabilă și pentru marcarea anexei nr. 2.

13. La anexa nr.2 Capitolul I, având în vedere că în conținutul acesteia se regăsește lit. B, semnalăm că lipsește marcarea cu lit.A.

La lit.B pct.1 subpct.1.1, precizăm că asteriscul din sintagma „cartografie*)” nu este însoțit de nota de subsol aferentă.

La ultimul paragraf, este necesară revederea sintagmei „în cadrul secțiunii II”, aceasta fiind identificată, de fapt, prin lit.B.

 

PREȘEDINTE

 

dr. Dragoș ILIESCU

 

București

Nr.1312/20.12.2016